(Otro) viejo musical con un viejo minero
Esta noche, aprovechando que es sábado, otro viejo musical. Uno que me gusta mucho, como historia, como banda sonora, y como película.
¿Alguno de mis pocos lectores se imagina al bronco Mayor Reisman de Doce del Patíbulo, al duro Lee Marvin, que se enfrentaba al aún más genial Toshirō Mifune en la obra maestra Infierno en el Pacífico, cantando? Sí, el malvado Lee Marvin de El hombre que mató a Liberty Valance, el oficial de ese amotinado barco de Humphrey Bogart que dio nombre a Michael Caine, cantando. Y no lo hace mal, aunque su papel se asemeje a aquél de borracho del oeste por el que consiguera un Premio de la Academia junto a Jane Fonda en La ingenua explosiva.
Y si es difícil imaginarse cantando a Lee Marvin, aún lo es más pensar en que lo hiciera junto a otro duro del oeste, el actor con poncho de Por un puñado de dólares, La muerte tenía un precio y El bueno, el feo y el malo de Sergio Leone, el conflictivo y durísimo Harry el Sucio, grande como actor y director, Clint Eastwood.
Pues sí, hay un musical donde se puede ver a estos dos duros cantando gloriosas canciones como Wand'rin' Star (Marvin) o Elisa (Eastwood), junto a cantantes profesionales como Harve Presnell, que canta la, para mi, mejor canción de la película, They Call the Wind Maria.
Paint Your Wagon cuenta, o canta, la historia de una ciudad, o mejor dicho, la leyenda de una ciudad de buscadores de oro. En ella, lo que al principio puede parecer una película del oeste normal y corriente de caravana de colonos se nos muestra enseguida como un brutal retrato de la condición humana, de lo delicado del equilibro entre nuestros instintos y nuestro finísimo barniz de civilización. Ben Rumson (Marvin) y su Socio (Eastwood) viven el nacimiento, esplendor y caída de la Ciudad sin Nombre, "una comunidad de más de cuatrocientos hombres" y ninguna mujer, en el Territorio (aún no Estado, "Yo siempre salgo pitando de cualquier Territorio el día en que se convierte en un Estado y me voy a otro Territorio salvaje." - Rumson) de California durante la "Gold Fever" (Eastwood), en la cual la llegada de un mormón con dos esposas muestra cuan fina es la capa de civilización de los que, incluso en ese momento, tratan de resolver su animalidad como seres humanos civilizados. Finalmente, queda en la Ciudad sin Nombre Elizabeth (Jean Seberg), casada con Rumson, lo que da lugar a nuevos problemas, cuyas soluciones, que en cada momento parecen la mejor opción, finalmente causan un final no por anunciado (de hecho, literalmente profetizado) y esperado por el espectador, menos espectacular y, a la vez, triste.
El trío protagonista, Rumson, Socio y Elizabeth, ve y canta la civilización de la Ciudad sin Nombre, con frases como "No importa dónde vayamos, con tal de estar a cien millas de la Civilización" (Rumson), "Si no nos mantenemos aparte también nosotros somos despreciables" (Elizabeth) o "I talk to the trees, but they don't listen to me" (Socio). Finalmente, ven junto a "Jack el loco" (Ray Walston) y "Willy el de la mala suerte" (Presnell) cómo la ciudad de buscadores de oro irlandeses, chinos, rusos, alemanes y, por supuesto, "granjeros", finaliza su historia de la única manera en que podía hacerlo, como empezó:
Where am I goin'? I don't know Where am I headin'? I ain't certain All I know Is I am on my way When will I be there? I don't know When will I get there? I ain't certain All that I know Is I am on my way Gotta dream boy Gotta song Paint your wagon And come along Where am I goin'? I don't know When will I be there? I ain't certain What will I get? I ain't equipped to say But who gives a damn? We're on our way Where am I goin'? I don't know Where am I headin'? I ain't certain All that I know Is I am on my way When will I be there? I don't know When will I get there? I ain't certain All that I know... Is I am on my way Gotta dream boy Gotta song Paint your wagon And come along... Where are we goin'? I don't know When will we be there? I ain't certain What will we get? I ain't equipped to say But who gives a damn? We're on our way! | ¿Dónde estoy yendo? No lo sé. ¿A dónde me dirijo? No estoy seguro, todo lo que sé es que estoy en mi camino. ¿Cuándo estaré allí? No lo sé. ¿Cuándo llegaré? No estoy seguro, todo lo que sé es que estoy en mi camino. Ten un sueño, chico, ten una canción, pinta tu carreta y ven adelante. ¿Dónde estoy yendo? No lo sé. ¿A dónde me dirijo? No estoy seguro. ¿Qué conseguiré? No estoy equipado para decirlo Pero ¿a quién le importa un comino? Estamos en nuestro camino. ¿Dónde estoy yendo? No lo sé. ¿A dónde me dirijo? No estoy seguro, todo lo que sé es que estoy en mi camino. ¿Cuándo estaré allí? No lo sé. ¿Cuándo llegaré? No estoy seguro, todo lo que sé es que estoy en mi camino. Ten un sueño, chico, ten una canción, pinta tu carreta y ven adelante. ¿Dónde estamos yendo? No lo sé. ¿Cuándo llegaremos? No estoy seguro. ¿Qué conseguiremos? No estoy equipado para decirlo Pero ¿a quién le importa un comino? ¡Estamos en camino! |
2 comentarios:
Anda, la peli que va de que "una mujer casada por dinero con un viejo se enamora del joven socio de éste", jejeje. Estuvo bien, pero ya sabes, yo sin subtítulos no soy nadie... :P
Me alegro de que te gustara ;) ya sabes que yo sé elegir cine.
Publicar un comentario